美国环境保护协会在华盛顿担任监督机构.C., keeping an eye on any legislation or policy that threatens the special places Americans love. Right now our public l和s team is actively engaged with a broad coalition focused on protecting the Arctic National Wildlife Refuge.
In 2015, 奥巴马总统宣布北极保护区是“一个不可思议的地方”, 原始的, 不受干扰的, [支持]驯鹿, 和北极熊, 各种海洋生物, 无数种鸟和鱼, 几个世纪以来一直支持着许多阿拉斯加土著社区,并且第一次使它成为 官方立场 of the Department of the Interior to manage the coastal plain as wilderness, 并要求国会这样指定它.
2017年12月，国会通过了 特朗普总统签署 对我们国家的税法进行大规模改革. 账单里塞着一个 条款that requires the Department of the Interior to offer at least two lease sales for oil 和 gas development in the coastal plain of the Arctic Refuge. 这逆转了几十年来的保护. In January 2021, the first lease sale was held 和 leases to 9 tracts of l和 were awarded.
1月20日, 2021 President Biden issued a temporary moratorium on all leasing activity in the refuge. The lease-holders still hold the leases but no additional permits will be issued for now.
如果任其发展下去，钻探将是毁灭性的. Heavy seismic equipment would scar the l和scape for decades 和 could crush polar dens before drilling even begins. Drilling itself comes with more equipment 和 heavy vehicles dragged over the tundra 和 pipelines crossing the calving ground.